LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo di cristina bizzarri
Nel breve arco di uno sputo

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]

 

Tomba del tuffatore, Museo archeologico nazionale - Paestum

                                                                               

                                                                                 "Egli dà la pastura al bestiame

                                                                                 e ai piccini dei corvi che gridano".

                                                                                             Salmo 147:9

Nel breve arco di uno sputo -

ricordi il tuffatore nell'affresco su una tomba

a mai sospeso in quel tuffarsi -

si sintetizza il ciclo breve di una vita 

e come tutto aspira a un ritorno

se ogni gesto è assorto in un vibrare -

che sia il filo d'erba nel subito ingiallire

o tu -

che di ogni cosa immensa o microscopica

sai merito e virtù pari in valore.

 

  Cristina Bizzarri - 01/08/2015 23:10:00 [ leggi altri commenti di Cristina Bizzarri » ]

pipiesse!! Quel "a mai" è un francesismo da "à jamais" che significa "per sempre", e mi sembra dia più forza al testo in italiano nel senso di un limite sottile fra "mai" e "per sempre".

  Cristina Bizzarri - 01/08/2015 23:06:00 [ leggi altri commenti di Cristina Bizzarri » ]

piesse! Poi ho sentito la "necessità" di una frase biblica - per uno sfondo oltreumano - e così ho cercato un salmo che dicesse come tutto - qui sulla terra - è illusorio anche se per noi fondamentale, e come, nei confronti di un Tutto, siano piccola cosa meriti e virtù, come sia illusorio sentirsi mihliori gli uni degli altri - se non risibile.
Ecco la genesi di una mia poesia! Buona notte.

  Cristina Bizzarri - 01/08/2015 22:59:00 [ leggi altri commenti di Cristina Bizzarri » ]

Caro Nando, i tuoi trastulli mi garbano molto! No davvero, lo "sputo" non allude al mistero della creazione, ma bensì all’immagine realistica dello sputare. Avevo in mente il gioco dei ragazzini, e il percorso - breve - dello sputo, che se scagliato con forza potrebbe assumere la forma di un arco. E ho proceduto per associazioni, anche se l’immagine/concetto iniziale è stata quella della brevitas della vita - un sentimento di dolcezza, tristezza e nostalgia. Dunque il percorso breve di uno sputo - scelta volutamente realistica, intrinsecamente umana - associato al ricordo di quel famosovaffresco. E di qui è nata la mia piccola poesiola, che comunque viene da una piccola e banale ma seria riflessione sulla vita ...
Grazie della tua sensibile e pzrtecipe lettura! :-)

 Nando - 01/08/2015 06:02:00 [ leggi altri commenti di Nando » ]

La parola choave è ’sputo’: in dissacrante rito liberatorio o rimembranza sacra dell’atto del Divino, ché in fondo alla saliva di Dio il "fango" deve il proprio respiro.
Oppure è interessante quel "a mai" del verso: disgrafica distrazione o simbologia deprivativa del possesso (poiché non riesco a leggere la solitaria vocale in preposizione - ma potrei sbagliare, in tal caso decade la mia interpretazione per questa parte), tale da significare il ritorno obbligatorio, con l’unica consolatoria speranza la fede, che rende "fratell" il micro e il macrocosmo?
Mi sono lasciato andare alla "deriva commentatoria", ma più che di deriva parlerei di trastullo mentale immeso nei tuoi versi filosofico-religiosi, sempre porti con un sano sorriso antiserioso.

Ciao, Prof..

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.